лывырташ

лывырташ
лывырташ
-ем
1. гнуть, сгибать, согнуть, погнуть; нагибать, нагнуть, пригибать, пригнуть (ветку, пруток и т. д.)

Куэм лывырташ пригнуть берёзу;

оҥам лывырташ погнуть доску.

Каче ломбо укшым лывыртенат, ӱдырлан тутло, папан кичкым пукша. [/i]А. Краснопёров.[/i] Парень пригнул ветку черёмухи, угощает девушку вкусной, мясистой черёмухой.

2. делать гибким, мягким, усилить гибкость, разминать, разминуть, смягчать, смягчить

Могырым лывырташ размять тело;

парням лывырташ сделать гибкими пальцы.

– Чай нойышо да пуаҥше могырым лывырта, – манын моктаненыт. [/i]Я. Элексейн.[/i] – Они хвастались, что чай размягчает усталое и окоченевшее тело.

Лулегым лывыртынет – йолын ошкыл колто. [/i]«Ончыко»[/i] Хочешь размять кости – шагай пешком.

3. склонять, склонить к чему-л.; уговорить, пестовать, делать уступчивым, послушным

Эрвика кум кече огыл, кум ий марте Яметым, ний ниялме семын лывыртен, туныктен, сай айдемыш лукто. [/i]Д. Орай.[/i] Не три дня, а целых три года пестовала Эрвика Ямета, словно лыко размягчала, учила, вывела в люди.

Ик семын тӧчем, вес семын ойлыштам – (ватем) шинчам веле каркала. Лывырташ ок лий. [/i]М.-Ятман.[/i] Пытаюсь так, уговариваю эдак – жена моя только глазами хлопает. Никак не уговорить.

Сравни с:

савыраш
4. теплеть, потеплеть (о погоде)

Чатлама йӱштӧ деч вара игече лывыртыш. [/i]А. Филиппов.[/i] После трескучих морозов погода потеплела.

Сравни с:

левешташ
5. размягчить, привести в состояние душевной мягкости, кротости; стать мягкосердечным, душевным, добрым, милостивым; растрогать, тронуть душу

Чоным лывырташ размягчиться душевно;

шӱмым лывырташ стать мягкосердечным.

Марий шемер, йывырте, таче тыйын пайремет, шӱм-кылетым лывырте, сай жап тольо тыланет. [/i]С. Чавайн.[/i] Народ марийский, радуйся, сегодня праздник твой, стань ты милосердным, наступило время твоё.

Сӱан йӱк кумылыштым лывыртен. [/i]И. Одар.[/i] Шум свадьбы растрогал их.

6. перен. делать (сделать) гибким, развитым, сочным, развивать (язык, речь); развязать язык

Шкенан йылмынам лывырташ кӱлеш. [/i]М. Шкетан.[/i] Надо развивать наш язык.

Кидпашалан кумылан улат – тырше, уш-акылетым лывыртынет, вияҥдынет – вияҥде. [/i]В. Юксерн.[/i] Имеешь желание рукодельничать – старайся, хочешь развивать свой ум – развивай.

Сравни с:

вияҥдаш

Составные глаголы:

Идиоматические выражения:


Марийско-русский словарь . 2015.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»